摩羯座叫山羊座,為什么山羊座后來叫摩羯座了
你是否想過,你肯定聽過朋友說“我是摩羯座”;也見過有人用“山羊座”自稱- 但有沒有想過在這兩個名字背后藏著怎樣的故事?今天咱們就來扒一扒這個半羊半魚的星座;怎么從古希臘的山羊角變成東方文化里的神秘海獸。
神話里的混搭生物
在希臘神話里、摩羯座的形象源自潘神的變形記。這個半人半羊的森林之神被怪獸追趕時慌不擇路跳進河里.搞得下半身變成魚尾 上半身還頂著山羊角。
在宙斯覺得這個造型太有創(chuàng)意。直截了當把它掛上天成了星座、古希臘人于是叫它“山羊角”(Capricorn)。不過巴比倫人早就有了類似傳說他們的深海之神依亞被描繪成“羊頭魚身”;同摩羯的形象完美契合!
文化 | 形象特征 | 名稱來源 |
---|---|---|
希臘神話 | 潘神變形后的半羊半魚 | Capricorn(山羊角) |
巴比倫神話 | 深海之神依亞的羊頭魚身 | 山羊座 |
印度神話 | 水神坐騎摩羯的海獸造型 | Makara(摩羯) |
翻譯引發(fā)的名稱大戰(zhàn)
老實講,這個星座傳到印度時事件變得有趣了!印度神話里的Makara是個鱷頭魚身的怪物。負責給恒河女神當坐騎!佛教傳入我國時翻譯家們發(fā)現(xiàn)在這生物同希臘的山羊座狠像。但為了保留印度特色,就音譯為“摩羯”。這個決定讓同一星座在差異傳統(tǒng)習(xí)俗有了各式各樣叫法——西方叫山羊座 -東方叫摩羯座...
以更絕的是***把Capricorn翻譯成“山羊座”,但用了個生僻字“牡”(讀mǔ)~搞得我國人覺得在這名字既難念又簡單誤會;干脆改用印度的“摩羯”來稱呼。在這就好比“沙發(fā)”跟“梳化”的關(guān)系,都是sofa的不同翻譯路徑造成的區(qū)別。
符號里的文化密碼
就摩羯座的羊頭魚尾造型堪稱星座界的混搭之王!在希臘;在這代表潘神水陸兩棲的逃生技能;在印度則標記掌控水域的神力;到了我國魚尾巴被解讀為“如魚得水”的生存智慧,羊角則代表攀登高峰的毅力。這種跨文化的符號融合 就像把披薩做成韭菜盒子餡,意外地合諧又充斥新意。
現(xiàn)代星座學(xué)的認知碰撞
不瞞你說、今占星圈里還常有人為“山羊座”合“摩羯座”哪個更準確吵架!原本在這兩個名字都沒錯,就像番茄既沒問題叫西紅柿也能叫l(wèi)ove apple。
不過要注意的是:
說實在的; 看西方星盤時認準Capricorn(山羊座)
? 研究命理側(cè)重摩羯座特質(zhì)
據(jù)我所知、 性格認識要兼顧羊的務(wù)實跟魚的變通
在下次再聽到有人說“摩羯座古板”,你可以甩出這個冷知識:人家可是神話里唯一會變形的星座!從希臘到印度 從羊頭到魚尾 -這個星座用千年時間證明,真正的強者既能腳踏實地爬山,也會靈活應(yīng)對風(fēng)浪.
在這事兒說來話長 能我們的人生也該這樣——像山羊般堅定目標,如游魚般順勢而為,在現(xiàn)實跟理想之間找到屬于自己的平衡點。
我有個朋友就遇到過,后的日子的星座研究或許可以深挖更多文化符號的演變,打個比方有點摩羯座在不同文明中的藝術(shù)表現(xiàn),大概尋找黃道十二宮翻譯史怎樣作用現(xiàn)代占星學(xué)發(fā)展!
畢竟每個星座名稱背后,都藏著人類理解宇宙的特別視角。歡迎交流你的經(jīng)歷 !